ir - definitie. Wat is ir
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is ir - definitie


ir         
verbo intrans.
1) Moverse de un lugar hacia otro. Se utiliza también como pronominal.
2) Venir bien o mal, acomodarse una cosa con otra.
3) Caminar de acá para allá.
4) Distinguirse una persona o cosa de otra.
5) Se utiliza para denotar hacia dónde se dirige un camino.
6) Extenderse una cosa desde un punto a otro.
7) desus. Obrar, proceder.
8) poco usado Con la preposición por, declinarse o conjugarse un nombre o verbo como otro tomado como modelo.
9) En varios juegos de naipes, entrar, tomar sobre sí el empeño de ganar la apuesta.
10) Considerar las cosas por un aspecto especial o dirigirlas a un fin determinado.
11) Con los gerundios de algunos verbos, denota la acción de ellos y da a entender la actual ejecución de lo que dichos verbos significan.
12) Con el participio pasivo de los verbos transitivos, significa padecer su acción, y con el de los reflexivos, ejecutarla.
13) En la acepción anterior, cuando el participio sea el del verbo apostar, se calla este verbo, y queda ir con la significación que tendría si aquel fuera expreso.
14) Con la preposición "a" y un infinitivo, significa disponerse para la acción del verbo con que se junta. Con la misma preposic y algunos substantivos con artículo o sin él, concurrir habitualmente.
15) Con la preposición "con", tener o llevar lo que el nombre significa.
16) Con la preposición "contra", perseguir, y también sentir y pensar lo contrarío de lo que significa el nombre a que se aplica.
17) Con la preposición "en", importar, interesar.
18) desus. Con la preposición "por", seguir una carrera. Se utiliza más con la preposición para.
19) Con la misma preposición "por", ir a traer una cosa.
20) Con adverbios de modo, seguir de una manera u otra.
21) Con las preposiciones con o por, referirse la cosa que se dice, a alguien determinado.
22) Con la preposición "de", ir arreglado o vestido de la manera que se indica.
23) Con la preposición "por", estar realizando una acción.
verbo prnl.
1) Estarse muriendo.
2) Salirse un líquido insensiblemente del vaso o cosa en donde está. Se aplica también al mismo vaso o cosa que lo contiene.
3) Deslizarse, perder el equilibrio. Gastarse, consumirse una cosa.
4) Desgarrarse una tela y también envejecerse.
5) Ventosear o hacer uno sus necesidades sin sentir o involuntariamente. Con la preposición "de" y tratándose de las cartas de la baraja, descartarse de una o varias.
Ver: ir alto
Ver: ir bien
Ver: ir mal
Ver: ¡vaya!
Ir         
Ir Símbolo químico del iridio.
ir         
ir (del lat. "ire")
1 ("a, hacia, para, hasta, contra") intr. *Moverse hacia un sitio que se expresa: "Iré a tu casa esta tarde. Vamos hacia el sur". ("en, entre, por, sobre") A veces no se expresa el lugar ni la dirección, sino alguna circunstancia del movimiento: "Fuimos en coche. Íbamos como sobre ruedas. Iremos andando. Id por el camino más corto. Ve deprisa". ("a") A veces, la acción de "ir" se refiere más bien a la asistencia o presencia en un sitio que al movimiento hacia él: "Hoy pensamos ir al cine. No va casi nunca a las juntas". ("a") Particularmente, concurrir a un centro de enseñanza para recibirla: "Todavía va al colegio". ("a") A veces, se sustituye el nombre del sitio por el de la acción que se va a realizar en él: "Voy a cortarme el pelo". ("a") Muy frecuentemente, se refiere a una acción habitual: "Va a asistir a las casas. Va a aprender baile". ("a, hacia, para, hasta, contra") prnl. Moverse y dejar de estar en el sitio donde se estaba, sin necesidad de determinar a dónde se dirige la persona o cosa que se mueve: "No te vayas todavía. Si seguís así, me iré". *Marcharse, partir. El presente se emplea con el significado de "estar a punto de irse" o "para irse": "Se va al extranjero". El imperativo, completado con expresiones como "al cuerno, a paseo, a la porra" o "a freír espárragos", que comunican a la frase su carácter más o menos brusco o vulgar, se emplea mucho para mostrar *enfado y *echar o *rechazar a una persona: "¡Vete a hacer gárgaras y no me des más la lata!".
2 ("por") *Salirse un líquido o un gas de la vasija que lo contiene: "Me he descuidado y se ha ido la leche. Se va el gas por la goma. Se va el vino por una grieta de la cuba". Escaparse.
3 ("por") Correrse o *deslizarse una cosa. Particularmente, "irse un pie" o "los pies".
4 *Consumirse, *desaparecer, *pasar o *gastarse: "Se va el aceite como si fuese agua. Se nos va la vida". (inf.) *Romperse, *desgastarse o hacerse vieja una cosa e ir quedando inservible: "Este abrigo se va por todas partes".
5 Estar *muriéndose: "Se va por momentos".
6 Desaparecer una mancha, señal, etc.: "Las manchas de tinta se van con limón". Salir. Borrarse algo de la memoria, el pensamiento, la imaginación, etc.: "Si no lo apunto, se me irá de la cabeza".
7 (con un pronombre complemento de persona) No poder contener o refrenar un órgano del propio cuerpo o alguna manifestación: "Se le fue la lengua y dijo lo que no debía. Se me fue la mano y le di una bofetada. Se le fue un suspiro de alivio". Escaparse.
8 Ventosear o hacer uno sus necesidades sin sentir o involuntariamente.
9 intr. Estar un camino, una cosa tendida o una cosa alargada cualquiera, entre dos sitios que se expresan: "La carretera va desde la ciudad hasta la costa. El cable va de un poste a otro. La zona neutral iba de mar a mar". *Llegar. (inf.) *Abarcar o *extenderse un terreno o zona, sin necesidad de que tenga forma alargada, entre dos límites que se expresan: "La finca va desde la carretera hasta el río". (inf.) También, se aplica a otras cosas no espaciales que se *extienden entre dos puntos que se citan: "La lección de hoy va desde la página 20 a la 30". (inf.) También, sólo en presente de indicativo, se aplica a cosas que se extienden o abarcan desde cierto momento a otro: "La época de esplendor va desde primeros de siglo hasta 1930".
10 Con "bien, mal" o adverbios o expresiones equivalentes, significa "*estar, *desenvolverse, funcionar, *vivir", etc., de la manera que se expresa: "El niño va muy bien en el colegio. Sus negocios no van bien". Marchar. Con algunas expresiones de modo de *obrar, hacerlo de ese modo: "Ir de buena intención [con cautela, con cien ojos]". Equivale a "*estar" con adjetivos de estado, expresando que ese estado tiene lugar mientras se realiza un movimiento o una acción: "Venimos rendidos. Va rabioso. La manivela va floja. El reloj va atrasado". Se usa muy especialmente con participios: "Iba hecho un pordiosero. Vas descaminado. ¡Ya vas arreglada!".
11 El verbo "ir" solo equivale muchas veces a "ir *vestido" o "ir arreglado": "Ir de gala. Ir de uniforme. Tal como voy no puedo presentarme en el salón".
12 Se emplea en lugar de "*estar" como auxiliar del gerundio, añadiendo al significado durativo propio de éste el sentido de que la acción se produce lenta o gradualmente: "Va anocheciendo. Se van encendiendo las luces de la ciudad. Voy mejorando".
13 ("a") Como auxiliar, en presente o pretérito, de un verbo en infinitivo, significa "*disponerse a" o expresa *propósito de hacer inmediatamente lo que dice el infinitivo: "Íbamos a comer en este momento. Voy a decírselo ahora mismo a tu padre". ("a") La primera persona del plural del presente de indicativo (quizás, en realidad, síncopa de la primera de imperativo "vayamos") forma con cualquier verbo expresiones imperativas que son de uso más frecuente que el imperativo del mismo verbo: "¡Vamos a decírselo!". Muy frecuentemente, se deja implícito en las exclamaciones el verbo "ir": "¡A comer!". ("a") Expresa un anuncio de algo que va a ocurrir, más bien como opinión o creencia: "Vais a pasar frío en el viaje. Te voy a echar mucho de menos. Lo vas a sentir". ("a") En frases negativas o interrogativas en futuro, expresa *creencia y temor mezclados: "No irás a pedirme dinero. ¿Irá a marcharse así a la calle?". Recientemente, se ha puesto particularmente en curso esta construcción con el verbo "decir", para expresar jocosamente por anticipado disconformidad, extrañeza, escándalo o burla por algo que se teme o sabe que está a punto de decir otro: "No irás a decirme que lo sabías ya".
14 ("a") intr. Con un adverbio ("más, menos, mejor", etc.) significa "*cambiar" en el sentido que esos adverbios expresan: "El tiempo va a mejor. El consumo de bebidas alcohólicas va a más".
15 Completado con expresiones como "de veras, en serio, de broma, de cuento, de mentirijillas" o equivalentes, puede considerarse equivalente a "*ser" y expresa que las cosas se hacen, piensan, ocurren, etc., en la forma que esas expresiones indican: "Ahora va en serio lo de la construcción del ferrocarril".
16 Existir mucha o poca *diferencia de una cosa a otra con la que se compara: "Va mucha diferencia del padre al hijo. ¡Lo que va de ayer a hoy!".
17 Se emplea en presente para *apostar lo que expresa el sujeto: "Va un duro a que no lo consigues".
18 En algunos juegos de *baraja con puestas, tomar parte en el juego. Entrar.
19 (con "bien" o "mal", o adverbios equivalentes) Resultar una cosa adecuada o conveniente para una persona, o lo contrario: "Le irá bien descansar una temporada". Particularmente, hacer parecer más guapo o más feo: "Le va bien el peinado hacia arriba. Le va mal el color negro". *Sentar. Estar de *acuerdo con el carácter de una persona o lo contrario: "Le va bien el papel de profesor. Le va mal la actitud de cínico". Sin ningún adverbio, se entiende "ir bien": "Le va el uniforme de militar. No le va el papel de ingenua".
A eso voy [vamos, etc.]. Expresión con que alguien muestra la intención de *hablar de una cosa que otro le insinúa suponiendo que la ha olvidado.
A lo que iba [o íbamos] (inf.). Volviendo al asunto principal que se está tratando.
A mí qué me va ni me viene [a ti qué te va ni te viene, etc.]. No ir ni venir nada a alguien. *Desentenderse.
¡Ahí va! (pronunc. [áiba] o [aibá]; inf.). Exclamación de asombro o sorpresa: "¡Ahí va! ¡He salido de casa sin las llaves!".
V. "ir a los alcances".
¡Allá va...! 1 Exclamación con que se acompaña la acción de *lanzar o dejar caer. 2 (inf.) Exclamación de asombro o incredulidad: "Eso lo hago yo en cinco minutos. -¡Allá va...!".
V. "apaga y vámonos, ir de bajada, irse de la boca, irse la boca, ir de bulla, irse la cabeza, ir de caída, vamos al caso, irse por los cerros de Úbeda".
¿Cómo te va [le va a usted, etc.]? Expresión familiar de saludo al encontrar alguien.
V. "ir bien [o mal] las cosas, va de cuento, irse al cuerno, ir a dar algo, vamos a [o al] decir".
Dejarse ir. Abandonarse a un *impulso, sin contenerse o reflexionar sobre su conveniencia.
V. "ir diferencia, irse bendito de Dios, ¡vaya por Dios!".
¡Dónde va a parar! Expresión con que se asiente ponderativamente a la existencia de cierta *diferencia de una cosa a otra: "Esta tela es mejor que la otra. -¡Dónde va a parar!".
¿Dónde vas [va, etc.] con...? Expresión con que se da a entender que cierta cosa que alguien hace, lleva, etc., *sobra o es *exagerada, innecesaria o inadecuada: "¿Dónde va esa mujer con tantos vasos?".
El no va más (inf.). Lo mejor que uno puede encontrar, imaginar o desear: "Lleva unos zapatos que son el no va más". El non plus ultra.
V. "irse a la empinada".
En lo que va de. Seguido de una expresión de tiempo, significa "desde el comienzo de": "En lo que va de mes hemos sufrido dos robos".
V. "ir al encuentro, irse la fuerza por la boca, irse de garete, ¡vaya gracia!, ¡qué le vamos a hacer!".
Ir de acá para allá [o de aquí para allí]. Ir y venir.
Ir adelante. *Desenvolverse bien en la vida.
Ir bien algo o alguien [o irle bien a alguien]. 1 Ocurrir las cosas satisfactoriamente en la cosa o para la persona de que se trata. Llevar buen camino, marchar bien, lucir buen pelo, salir bien. 2 *Acomodar o *convenir para la cosa de que se trata. 3 Hacer parecer más bonito o más guapo. Favorecer.
Ir con. 1 Ser de buen efecto una cosa al lado de otra: "Esa corbata no va con esa camisa". *Armonizar. 2 (inf.) Ser *partidario de la persona que se expresa. 3 Se emplea en frases despectivas para expresar la acción de contar o decir alguien cosas que se califican de "*cuentos, *chismes, *pretextos, exigencias, *monsergas" o cosa semejante: "No le vayas con historias". 4 (inf.) *Referirse cierta cosa que se dice a alguien determinado: "Lo que voy a decir no va con nadie en particular". (inf.; en frases negativas) Relacionarse con alguien determinado o *afectarle una cosa que se está haciendo o tramando: "Contigo no va nada". Ir por.
Ir contra [o en contra de]. Moverse, obrar, etc., contra algo o alguien que se expresa: "Ir contra la corriente. Tiene la manía de que todos van contra él. Eso iría en contra de mis principios". *Oponerse.
Ir de. 1 Figurar en cierta acción con el papel que se expresa: "Él va de persona de respeto. Ella no va más que de bulto". 2 Con las palabras "broma, mentirijillas, veras, verdad" y quizás alguna otra, tener la cosa de que se trata el carácter expresado por esas palabras: "Ahora va de veras".
Ir demasiado lejos. 1 *Exagerar en una suposición, en lo que se planea, etc. 2 Ver o suponer en lo que una persona dice más de lo que ella quiere decir. *Tergiversar.
Ir detrás de alguna cosa [o tras una cosa]. Desearla y procurar conseguirla. *Pretender.
Ir detrás de una persona [o tras una persona]. *Insistir repetidamente para conseguir algo de ella, o procurar su amistad. Particularmente, *pretender o procurar una persona el amor de otra.
Ir en. 1 *Depender la suerte o la existencia de cierta cosa de otra que se expresa: "Le va en eso la cabeza". 2 *Redundar: "Esa actitud va en perjuicio de él mismo. La baratura va en menoscabo de la calidad". 3 *Depender o ser cuestión de la cosa que se expresa: "Eso va en gustos".
Ir enhorabuena [o enhoramala] (en imperativo). Expresión, poco usada ya, con que se *despide destempladamente a alguien.
Ir una cosa para largo. Faltar mucho tiempo para que se realice: "La boda va para largo". *Tardar.
Ir lejos (en futuro). Llegar lejos. Frase con que se expresa la creencia de que alguien hará algo extraordinario en la vida o logrará una buena posición: "Ese muchacho irá lejos". *Situarse.
Ir mal algo o alguien [o irle mal a alguien]. Ocurrir las cosas de manera *inconveniente para la cosa o la persona de que se trata.
Ir de mal en peor. Frase de significado claro.
Ir muy lejos. Ir demasiado lejos.
Ir a parar. *Terminar alguien o algo en cierto sitio: "El Pisuerga va a parar al Duero. Por fin fue a parar a la cárcel. No sé cómo, fue a parar a sus manos". Se emplea mucho en frases interrogativas en futuro perfecto con "dónde", para expresar interés por el *paradero de algo o alguien: "¿Dónde habrá ido a parar aquel compañero nuestro?"; o *buscando algo: "¿Dónde habrán ido a parar mis tijeras?".
Ir por. 1 *Andar, marchar o pasar por el sitio que se expresa: "Ir por la calle [por la carretera, por la izquierda, por la derecha]". 2 Ir a traer o *buscar una cosa: "Ve por tu abrigo". Es incorrección frecuentemente cometida decir "ir a por" en vez de "ir por". 3 Haber *llegado a determinado sitio en un trabajo o acción: "Vamos por la mitad de la asignatura". Haber llegado a cierto número de orden en una sucesión de acciones o sucesos: "Vamos por la tercera vuelta. Va por el cuarto vaso de vino". 4 (gralm. en pres. de subj.) Ser una cosa justa *correspondencia de otra que se expresa: "Vaya este favor por los que tú me has hecho otras veces". 5 Estar una cosa que se dice intencionadamente aplicada a alguien o algo que se expresa: "Eso que ha dicho va por nosotros". Ir con. 6 Se emplea para *brindar algo a la persona o cosa que se expresa: "Va por su salud". 7 Gram. Declinarse o conjugarse una palabra como otra tomada como modelo. 8 En oraciones con "si", *tratarse de cierta cosa: "Si por habilidad va, nadie más hábil que él". Si a eso vamos. 9 Tender hacia cierta *profesión: "Ir por la iglesia [o por la milicia]".
V. "va que arde; ir [o va] que chuta; vamos, digo yo".
Ir en serio. Ir de veras.
Ir sobre alguien. *Perseguir a la persona o personas de que se trata; por ejemplo, a un ejército. Marchar sobre.
Ir a lo suyo [o a lo mío, tuyo, etc.]. Portarse con egoísmo, sin preocuparse de los demás.
Ir tras. Ir detrás.
Ir a una. *Coordinar varias personas sus acciones, esfuerzos o deseos. *Acuerdo, *armonía.
Ir y venir. *Moverse de un lado para otro. Ir a distintos sitios para *gestionar algo. Ir de acá para allá [o de aquí para allí].
Ir y... (inf.). Expresión expletiva con que, en un relato, se empieza a exponer lo que ha hecho alguien: "Fue y le dio un empujón con toda su fuerza. Va y me dice que le ayude". Agarrar y, coger y.
Irse abajo una cosa. 1 *Hundirse: "La torre se fue abajo". 2 *Frustrarse, *fracasar o no prosperar: "Se han ido abajo sus ilusiones. El proyecto presentado a las Cortes se ha ido abajo".
Irse allá una cosa con otra o dos cosas comparadas entre sí. Ser *iguales o muy *semejantes en cantidad o calidad.
Irse por alto. En el *billar, hacer saltar la bola por encima de la tablilla, con lo que se pierden puntos.
V. "irse de jarana [o de juerga], irse de la lengua, irse la mano, irse de la[s] mano[s], va que se mata, irse muriendo".
No ir ni venir nada a alguien una cosa o en una cosa. No *importarle: "No me va ni me viene nada en vuestras disputas". Se emplea mucho en frases interrogativas y negativas de tono brusco: "A ti no te va ni te viene nada en este asunto. ¿Y a mí qué me va ni me viene en eso?".
¡No voy a...! ¡Vaya si...! "¿Estás seguro. -¡No voy a estarlo!".
No vaya a... [o no vaya a ser que...]. Frases con que se explica la razón por la que se hace preventivamente cierta cosa: "Quitaremos de aquí esta silla, no vaya a tropezar alguien [o no vaya a ser que tropiece alguien]. Le prepararemos la habitación no se le vaya a ocurrir venir sin avisar".
V. "ir a parar, irse de parranda, vamos por partes, irse los pies, irse a pique, ¡vaya un puñado de moscas!".
Que si fue que si vino (inf.). Expresión con que se alude a distintas cosas dichas por una o más personas: por ejemplo, *chismes o *habladurías, o lo dicho en una discusión: "Empezó a contarme que si fue que si vino...". *Expresión indeterminada.
¡Qué va! (inf.). Expresión de respuesta negativa, muy viva: "¿Te gustaría irte allí. -¡Qué va...!". ¡Ca!
¡Qué voy [vas, etc.] a...! Exclamación de negación: "¡Qué voy a haber dicho yo eso! ¡Qué va a saber ella lo que pasó!". Se empieza con tono ligeramente interrogativo.
¿Quién va? Expresión con que da el alto el que está *vigilando, o que se dice cuando se oye o se nota algo sospechoso, por ejemplo en la oscuridad.
V. "irse por las ramas, vete a saber, irse el santo al cielo".
Si a eso fuésemos... [o si a eso vamos...]. Expresión *condicional equivalente a "si se *trata de eso" o "puestas así las cosas", con que se expresa que, de admitir como verdadera cierta afirmación del interlocutor, sería verdad cierta cosa que se tiene como inadmisible: "Si a eso vamos, tú también faltas al reglamento. Si fuéramos a eso, habría que meterlos en la cárcel a todos". Ir por.
Sin ir más lejos. Expresión con que se denota que, con lo que se dice a continuación, que está reciente o a la vista, hay bastante para confirmar algo que se ha afirmado: "Ayer, sin ir más lejos, me lo encontré borracho". Énfasis.
V. "ir de un sitio a [en, para] otro, ir de subida, irse al suelo, vamos a suponer, ir tirando, irse al traste".
Vamos... 1 Exclamación de *enfado o de *protesta. 2 Se emplea también para *incitar a hacer cierta cosa. 3 Se utiliza coloquialmente sin entonación exclamativa como expresión correctiva o consecutiva: "Viene mañana; vamos, eso creo". *Corregir. 4 También para introducir un resumen o conclusión de lo expuesto anteriormente: "Vamos, que al final no dijiste nada". *Consecuencia.
¡Vamos anda!... (inf.). Expresión de incredulidad o con que se *rechaza o *desecha cualquier cosa.
¡Vamos despacio! Expresión con que se *modera a alguien o se sale al paso de algo que está diciendo y con lo cual no se está conforme o se encuentra exagerado.
¡Vamos, rico! Expresión achulada equivalente a "¡vamos, anda!".
Vase. Forma pronominal que se usa en las acotaciones teatrales.
¡Vaya! 1 Exclamación de uso frecuentísimo con que se expresan muy variadas impresiones: desagrado, *disgusto o *fastidio; *desengaño o desilusión; *queja o *protesta: "¡Vaya, ya está aquí otra vez ese pelma! ¡Vaya, se me han roto las gafas! ¡Vaya un partido! ¡Vaya un regalo! ¡Vaya una comida que nos han servido!". Muy frecuentemente, la causa del disgusto, enfado, etc., se construye con "con": "¡Vaya con el niño, qué pesado se pone! ¡Vaya con el problemita este, qué lata me está dando!". 2 Puede expresar también sorpresa: "¡Vaya, hombre, no esperaba encontrarte aquí". 3 Muy frecuentemente, expresa *compasión o simpatía hacia una persona por algo desagradable que le pasa: "¡Vaya, hombre, ha tenido usted mala suerte!". 4 Acompaña a cualquier expresión poniendo *énfasis en ella: "¡Vaya calor! ¡Vaya suerte la de ese hombre!".
Vaya por. V. "ir por".
¡Vaya si...! Exclamación con que se replica afirmativamente a algo que pregunta o dice otra persona: "¿Estarás al corriente de todo. -¡Vaya si lo estoy!".
Vaya[se] lo uno por lo otro. Frase de significado correspondiente al de "ir por".
V. "ir vendido, vamos a ver, irse la vista".
. Notas de uso
Las preposiciones propias de "ir" en la 1.ª acepción son "a" y "hacia". En lenguaje informal se emplea también la preposición "para": "Vamos para atrás"; si se expresa el lugar como término definitivo, se emplea "hasta": "Iremos hasta el río"; cuando se trata de cosas lanzadas o que llevan un movimiento violento, se puede emplear "contra": "La pelota iba contra la ventana"; puede expresarse también el lugar de partida: "El autobús va de un extremo a otro de la ciudad".
Incluso cuando se expresa el lugar de destino, la forma pronominal "irse" es de uso más frecuente que la forma intransitiva siempre que en la expresión vaya envuelta la idea de partir o dejar de estar en un punto: "Nos iremos a la playa en agosto. Se han ido a pasar el día en la sierra".
. Catálogo
Acercarse, *acudir, alargarse, aparecer, *asistir, bajar, caer, dejarse caer, descolgarse, *dirigirse, echar por, encaminarse, entrar, estirarse, llegarse, *marcharse, pasar a, peregrinar, *presentarse, salir, *subir, tirar hacia, *trasladarse, darse una vuelta por. *Llegar. De paso, a pata, a pie, por mi [tu, etc.] pie, un pie tras otro, en pos de, tras. No parar en, no poner los pies, no pisar. *Enviar. Ida, ido, yente. *Andar. *Moverse.
. Conjug. irreg. pres. ind.: voy, vas, va, vamos, vais, van; pret. imperf.: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban; pret. indef.: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron; pres. subj.: vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan; pret. imperf.: fuera,-ese, fueras,-eses, fuera,-ese, fuéramos,-ésemos, fuerais,-seis, fueran,-sen; fut.: fuere, fueres, fuere, fuéremos, fuereis, fueren; imperat.: ve, vaya, id -idos-, vayan; ger.: yendo.

Wikipedia

Ir
Ir o IR se puede referir a:
Voorbeelden uit tekstcorpus voor ir
1. "Él nos dijo: ´Quiero ir a Auschwitz, no puedo no ir´", recordó el portavoz.
2. Algo así como ir al médico para no tener que ir al médico.
3. Me gusta mucho ir de compras e ir al cine con mis amigos.
4. Luego, para ir ascendiendo en la pandilla, deberá ir cumpliendo misiones cada vez más difíciles.
5. Retrato de una chica que cambió el "ir y venir" por "ir por más". Silvina Lamazares.
Wat is ir - definition